የተካተቱት ያግኙ

አስተርጓሚ ይሁኑ ፡፡

ለሁሉም አስተርጓሚዎቻችን እናመሰግናለን!

በVLP፣ አስተርጓሚዎች የሚሳተፉባቸው በርካታ መንገዶች አሉ። ደንበኞቻችንን እና ፕሮ ቦኖ ጠበቆችን ሙሉ ውክልና በሚሰጡ ጉዳዮች ላይ ከመርዳት፣ በክሊኒካችን የእርዳታ እጅን እስከ መስጠት እና ሌሎችም! ለእርስዎ በሚመች እና በሚመች መንገድ መተርጎም ይችላሉ።  

መተርጎም ይፈልጋሉ?

VLP ለደንበኞቻችን የተለያዩ የትርጓሜ አገልግሎቶችን ይሰጣል። የትኛውን አይነት አገልግሎት እርስዎ በክሊኒክ እየረዱ፣ ችሎት ለመስማት በመዘጋጀት ፣ በመጠጣት በመርዳት ወይም በሌሎች ሁኔታዎች ላይ የተመካ ሊሆን ይችላል።

ትችላለህ…

  • በስልክ መተርጎም 
  • በማጉላት መተርጎም 
  • ሰነዶችን፣ ኢሜይሎችን እና የጽሑፍ መልዕክቶችን ተርጉም። 
  • ቢሮአችን እንደገና ከተከፈተ በኋላ በአካል ተርጉም። 
በVLP ላይ ያሉ ሁሉም ክፍሎች የይግባኝ፣ የኪሳራ፣ የሸማች፣ ቤተሰብ እና ሞግዚትነት፣ መኖሪያ ቤት፣ ስራ አጥነት እና የደመወዝ እና የሰዓት ክፍሎች ጨምሮ ከአስተርጓሚዎች እርዳታ ይጠቀማሉ።

ሁሉም አስተርጓሚዎች በመስመር ላይ መውሰድ አለባቸው ቋንቋ ብቃት ሙከራing. አንዴ ይሄ tየሚገመተውing ተጠናቋል, ውጤቶቹ በቀጥታ ወደ VLP ይላካሉ, ና we ፈቃድ ያጋሩ የm ጋር አንተ.   

ለማመልከት ዝግጁ ነዎት?  እዚህ ጠቅ ያድርጉ!

ለነባር ተርጓሚዎች መርጃዎች

የVLP አስተርጓሚ መመሪያው ከታች ካልታየ ሊመለከቱት ይችላሉ። እዚህ.

የአስተርጓሚ ፖሊሲ እና ሂደቶች 2024 (1)

አስተርጓሚ ስለመሆን ወይም በVLP አስተርጓሚ መመሪያ ውስጥ ስለተገኙት ፖሊሲዎች እና ሂደቶች ጥያቄዎች ካሉዎት የፕሮ ቦኖ ስራ አስኪያጅ ኢሚሊያ አንድሬስን በ eandres@vlpnet.org

እዚህ ጠቅ ያድርጉ የሰዓት ወረቀታችንን እንዴት መሙላት እንዳለብን የተቀረፀውን ለማየት!

ክፍያ እና ክፍያ

የጊዜ ሰሌዳዎን ማውረድ እና መሙላት ይችላሉ። እዚህ.

ደረጃ ይስጡ

በVLP ፓነል ላይ ያሉ ሁሉም አስተርጓሚዎች በሰዓት 45 ዶላር ቢያንስ ለሁለት ሰዓታት ይከፈላሉ። በአካል ወይም በቪዲዮ ጥሪ በማጉላት. የስልክ፣ የጽሑፍ እና የኢሜል አተረጓጎም አገልግሎቶች በተመጣጣኝ ዋጋ በሰአት ክፍያ ያለምንም አነስተኛ ክፍያ ይከፈላሉ። ተርጓሚዎች በርቀት ለመተርጎም ያጠፋውን ጊዜ በአስተርጓሚው የጊዜ ሰሌዳ ላይ ግምት ውስጥ ያስገባሉ። ከደንበኛው (ዎች) እና ከጠበቃ (ዎች) ጋር በሚደረጉ ስብሰባዎች ወቅት በአስተርጓሚው ለመኪና ማቆሚያ የተከፈለ የመኪና ማቆሚያ ክፍያ ይከፈላል; አስተርጓሚው ለመኪና ማቆሚያ የሚከፈለው ደረሰኝ ማቅረብ አለበት። የጽሁፍ ሰነድ ትርጉም በ$0.17 የሚከፈል ይሆናል። 

ዘግይቶ መሰረዝ

በቪኤልፒ ከተመደበው አስተርጓሚ ጋር የተደረገው ቀጠሮ በደንበኛው ወይም በጠበቃ ከተያዘው ቀጠሮ ከ24 ሰአት ባነሰ ጊዜ ውስጥ ከተሰረዘ፣ VLP ለአስተርጓሚው ለአንድ ሰአት የትርጓሜ ጊዜ ይከፍላል። VLP ዘግይቶ ለመሰረዝ ዝቅተኛውን የሁለት ሰዓት ክፍያ አይከፍልም። አስተርጓሚው ቀጠሮውን ከሰረዘው የዘገየ የስረዛ ክፍያ አይካሄድም። ዘግይቶ መሰረዙ በጠበቃ ወይም በደንበኛው በፕሮ ቦኖ ስራ አስኪያጅ በስልክ፣ በጽሁፍ፣ በኢሜል፣ በፋክስ ወዘተ ይረጋገጣል። 

 

አከፋፈል

አስተርጓሚዎች ጊዜያቸውን የመከታተል ሃላፊነት አለባቸው (የትርጓሜ አገልግሎቶቹ ለርቀት ግንኙነት ወይም ለታቀዱ ስብሰባዎች) እና ሂሳቦችን በቀጥታ ለቪኤልፒ የማስረከብ ሃላፊነት አለባቸው። እባክዎን ደረሰኝ ለማጽደቅ ትክክለኛው አሰራር እንደሚከተለው መሆኑን ልብ ይበሉ።  

  • የሚቀርቡትን አገልግሎቶች ለማጽደቅ ደረሰኝ ወደ VLP Staff ወይም Panel Attorney ይላኩ። የVLP interns የጊዜ ሉሆችን ለማጽደቅ ብቁ አይደሉም። ለአንድ ጉዳይ ከVLP intern ጋር ከተገናኙ፣ ለጉዳዩ የተመደበውን የሕግ ባለሙያ ፈቃድ መጠየቅ ይችላሉ።  
  • አንዴ ከVLP Staff ወይም Panel Attorney ተቀባይነት ካገኘ፣ አስተርጓሚው ደረሰኝ እና ደጋፊ ሰነዶችን በኢሜል ወይም በፖስታ በቀጥታ ለኤሚሊያ አንድሬስ የመላክ ሃላፊነት አለበት።  
  • እባክዎን በሩቅ ስራ ምክንያት እባክዎን ለማስኬድ ብዙ ጊዜ ሊወስድብን ይችላል። ክፍያ በአካል ቼኮችWe ማበረታታት የኤሌክትሮኒክ ክፍያ ለመጠቀም በኩል bill.com. 

 

አስተርጓሚዎች በየወሩ የጊዜ ሰሌዳዎችን ማስገባት አለባቸው ና ከዚያ በኋላ 30 ቀናት የትርጉም እና/ወይም የትርጉም አገልግሎቶችን መስጠት. እባክዎ የትርጉም ወይም የትርጉም አገልግሎት ከሰጡ በኋላ በተቻለ ፍጥነት የጊዜ ሰሌዳዎችን ይላኩ።

 

የVLP ጊዜ ሉህ በኢሜል ወደ Emelia Andres ይላኩ፡- eandres@vlpnet.org or by ደብዳቤ: 7 ዊንትሮፕ ካሬ, ፎቅ 2, ቦስተን, MA 02110

 

ጥያቄዎች

ስለዚህ ፖሊሲ ማንኛውም አይነት ጥያቄ ካለዎት፣ እባክዎን ኢሚሊያ አንድሬስን በ (857)320-6446 ያግኙ ወይም eandres@vlpnet.org

ምስክርነት

"ከVLP ጋር ለመስራት የምወዳቸው ክፍሎች? እስኪ እናያለን. እናንተ ሰዎች በስራችሁ ውስጥ የምታስቀምጡት ፍቅር፣ ለደንበኞቻችሁ የምትሰጡት ስጦታ… የደንበኞች የተስፋ መልክ፣ ምክርዎን ከሰሙ በኋላ እፎይታያቸውን፣ “ይህን ማድረግ እችላለሁ፣ ይህን ማዕበል መቋቋም እችላለሁ” የሚል እይታቸው። በክፍለ-ጊዜው መጨረሻ ላይ ሁሉም ሰው በማጉላት ስክሪን ላይ ፈገግ ይላል። ምርጥ ክፍል? ሕይወት ሁላችሁንም በመንገዴ ላይ በማድረጌ ምንኛ እድለኛ ነኝ! ”

 

- ስፓኒሽ ተርጓሚ ከ VLP ጋር

 

“ከህግ አማካሪ ጋር በተያያዘ በሌላ መንገድ ተስፋ ቢስ ሆኖ የተሰማውን ሰው ኃይል የሚሰጥ ቡድን አባል በመሆኔ ክብር ይሰማኛል። የፍትህ ተደራሽነትን ለማሳደግ በቪኤልፒ ተልእኮ በጣም መነሳሳት ይሰማኛል።

 

- ስፓኒሽ ተርጓሚ ከ VLP ጋር