得到帮助

常见问题解答

如果您正在考虑志愿服务但仍有疑问,请阅读我们的常见问题解答。 这些是我们志愿者最常见的问题。

还有疑问吗? 给我们发电子邮件!

总机:

没时间看完整案子? 您仍然可以:


(1) 取案 有限协助代表(LAR)。 LAR 是指在有限的时间内或出于特定目的(例如特定听证会)受理案件。


(2) 日间项目的律师志愿者或 医院.


(3) 如果您是一位经验丰富的律师,您可以担任新的公益律师的导师。 指导是有益的和灵活的.


(4) 联系 VLP Pro Bono 经理 Emelia Andres: eandres@vlpnet.org 讨论 VLP 的各种公益机会。


(5) 您可以提供 经济支持 -不管数量多少,都是值得感谢的。

是的! 许多退休和不活跃的律师自愿加入 VLP。 我们将与您一起完成这些无偿状态所需的文书工作。

 

退休律师 其唯一的法律实践包括为 VLP 等组织的无偿工作,可以在律师监督委员会免费承担无偿退休身份。

 

不活跃的律师 将他们的实践限制为无偿服务的人可以通过降低 BBO 注册费来承担无偿服务活动状态。

 

另一种选择是与司法高级合作伙伴联系。 点击 点击此处 阅读更多。

不,您不需要自己的医疗事故保险就可以在 VLP 做志愿者。 我们为所有 VLP 公益案件提供初级医疗事故保险。 即使您有自己的保险,您的 VLP 公益案件也将由 VLP 的医疗事故保险承保

不,您不负责为您的案件寻找或支付口译员费用。 VLP 聘请口译员协助您与英语水平有限的客户进行交流。 口译员直接​​向 VLP 收费。 律师只需在口译员的时间表上签字,即可核实口译员在案件上花费的时间。

作为志愿者,您无需承担与您的 VLP 案件相关的归档或法律费用。 只要有可能,律师应提交一份 贫困宣誓书 让客户获得联邦豁免或支付的申请费和法庭费用。 VLP 的资金有限,可用于协助支付未涵盖的诉讼费用。 请联系 VLP 讨论您的特殊情况或需求。

一些日常费用是法律代表所固有的,例如复印、文具、邮资等。小组律师可以使用 VLP 办公室的复印机和邮资计费器。 VLP 无法向律师报销里程或停车费。

  • 破产
  • 民事上诉
  • 电子消费品
  • 家庭暴力
  • 就业机会
  • “家庭法”
  • 监护
  • 住房法
  • 遗嘱
详细了解 VLP 涵盖的法律领域 点击此处。

不,我们没有时间承诺。 律师可以尽可能多地做志愿者。

志愿律师项目提供了几种不同类型的机会和案例。 我们的大多数志愿者都在我们的诊所度过时间,其他人则负责全面代表案件,而其他人则以虚拟方式指导或提供法律援助。 询问有关您可以志愿服务的多种方式的更多信息。

准备好? 如果您还没有这样做,请填写 加入 VLP 表格,然后联系我们的 Pro Bono 经理 Emelia Andres eandres@vlpnet.org. Emelia 将确保您已准备好并了解可用案例。

您可能还想看看我们的 活动日程 看看你感兴趣的领域是否有任何即将到来的培训。日历还将列出我们每隔一个月举行一次的新志愿者培训课程。

持有 F-2 签证的个人如果保持其签证身份,就有资格自愿参加 VLP。 您不需要美国政府的事先授权即可自愿参加。 

案例代表:

VLP 为各个经验级别的律师提供无偿案例,包括为没有经验的律师提供的基本案例。

我们可以为您提供在您的法律领域经验丰富的导师,他可以回答问题并提供指导。 我们还提供我们涵盖的所有科目的培训,并强烈建议您在处理案件之前接受相关科目的培训。

要查看我们即将举行的培训,请访问我们的 活动日历。 

要查看录制的培训视频,请发送电子邮件至 Pro Bono 经理 Emelia Andres @eandres@vlpnet.org。

填写 加入 VLP 在本网站上填写表格,您将收到我们 VLP 门户的登录信息。 在那里,您可以查看可用案例并访问我们的志愿者资源。 我们还可以通过电子邮件向您发送定期更新,其中包含您感兴趣的领域中可用案例的描述。 联系我们 或致电 857-320-6446 让我们知道您感兴趣的案例类型和您的经验水平。

获取文件和推荐备忘录

 

 

VLP 工作人员在案件被转介之前会与客户会面以获取录取信息。 在这次会议期间,我们收集文件并评估案件以供转介。 当案件准备好交给志愿律师时,Pro Bono Manager 会向对该特定法律领域感兴趣的志愿者发送一封电子邮件,并附上案件的简短摘要。 一旦您决定受理案件,您将收到一份详细的备忘录和档案中的文件。 我们还将与客户以书面形式确认推荐。 您应该联系您的客户安排约会。

 

 

口译


VLP 聘请口译员协助您与英语水平有限的客户进行交流。 一旦案件被接受,我们就会指派口译员。 口译员将在整个案件期间提供信息传递。 口译员还可以安排和参加会议,为电话和电子邮件提供口译服务,并陪同您参加听证会,以便在听证会前和听证会后进行客户讨论。 客户和律师都会获得口译员的姓名和联系信息。 口译员直接​​向 VLP 收费。 志愿律师只需在口译员的考勤表上签字,即可核实口译员在案件上花费的时间。

 

 

会见客户


您可以在自己的办公室、客户的家中或在 VLP 与客户会面。 如需在 VLP 预订房间,请发送电子邮件至我们的前台 接待员@vlpnet.org 或致电 617-423-0648。 请向接待员提供您的姓名、客户的姓名、所需的房间大小、约会的日期和时间、所需的大致时间长度以及可以联系到您的电话号码。

 

 

持续的支持和指导


VLP 工作人员的律师可以就您的公益案件与您进行协商。 

 

如果这是您在某个主题领域的第一个案例,我们将为您配对一位经验丰富的志愿律师和高级司法合作伙伴成员的导师。

 

如果您想要一位导师但尚未指定一位,请致电 857-320-6446 联系 Pro Bono 经理 Emelia Andres 或发送电子邮件至 eandres@vlpnet.org

 

如果您在某个领域具有专业知识并有兴趣担任导师,请联系司法经理 Barbara Siegel 的高级合伙人,地址为 bsiegel@vlpnet.org 或857-320-6447。 

 

 

电子邮件组


我们在许多主题领域都有电子邮件讨论组或列表服务器。 它们是从其他律师那里获得有关您的公益案件的建议和示例练习材料的好方法。 您必须注册为志愿者并登录才能加入我们的列表服务。

 

 

每月指导圆桌会议 

 

圆桌会议是一个点对点指导论坛。 这是志愿者律师在午餐时见面讨论案件、与客户打交道、道德问题和一般法律实践的机会。 当您讨论您的公益案例或实践中出现的问题时,您将相互学习。 

 

 

费用和成本


只要有可能,律师应为客户提交一份贫困宣誓书,以获得联邦豁免或支付的申请费和法庭费用 (贫困宣誓书). VLP 的资金有限,可用于协助支付未涵盖的诉讼费用。 请联系 VLP 讨论您的特殊情况或需求。

 

一些日常费用是法律代表所固有的,例如复印、文具、邮资等。小组律师可以使用 VLP 办公室的复印机和邮资计费器。 VLP 无法向律师报销里程或停车费。

 

 

案件管理


VLP 将在案件期间定期与您和客户进行核对,以确保您获得所需的任何支持并且案件进展顺利。 在案件结案时,VLP 将向您发送一份表格,要求您提供有关案件处理的基本信息。

VLP 有一系列公益案例,从非常基本到复杂。 我们提供培训,并拥有经验丰富的员工和志愿律师,他们可以在您的公益案件中为您提供指导。 要在我们的 VLP 门户上查看可用案例,您必须注册 (提交加入 VLP 表格) 并使用您的凭据登录。